La Bible en Ligne

- Publicité -




Daniel 10:7
Bible interlinéaire


Moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point, mais ils furent saisis d'une grande frayeur, et ils prirent la fuite pour se cacher.   Copier

×

Dānî'ēl 10:7

9005
וְ
conj
-
7200
רָאִיתִי֩
verbo.qal.perf.p1.u.sg
je vis
589
אֲנִ֨י
prps.p1.u.sg
Et moi
1840
דָנִיֵּ֤אל
nmpr.m.sg.a
Daniel
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
seul
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4759
מַּרְאָ֔ה
subs.f.sg.a
la vision
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁים֙
subs.m.pl.a
et les hommes
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
étaient
5973
עִמִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
avec
3808
לֹ֥א
nega
pas
7200
רָא֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
moi ne virent
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4759
מַּרְאָ֑ה
subs.f.sg.a
la vision
61
אֲבָ֗ל
intj
mais
2731
חֲרָדָ֤ה
subs.f.sg.a
tremblement
1419
גְדֹלָה֙
adjv.f.sg.a
un grand
5307
נָפְלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
tomba
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
sur
9005
וַֽ
conj
-
1272
יִּבְרְח֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
eux, et ils coururent
9001
בְּ
prep
-
2244
הֵחָבֵֽא׃
verbo.nif.infc.u.u.u.a
pour se cacher

voir le chapitre

Publicité


Publicité