Daniel 10:7 |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאִיתִי֩ verbo.qal.perf.p1.u.sg je vis |
| 589 אֲנִ֨י prps.p1.u.sg Et moi |
| 1840 דָנִיֵּ֤אל nmpr.m.sg.a Daniel |
| 9003 לְ prep - |
| 905 בַדִּי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg seul |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4759 מַּרְאָ֔ה subs.f.sg.a la vision |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁים֙ subs.m.pl.a et les hommes |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
| 5973 עִמִּ֔י prep.prs.p1.u.sg avec |
| 3808 לֹ֥א nega pas |
| 7200 רָא֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl moi ne virent |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4759 מַּרְאָ֑ה subs.f.sg.a la vision |
| 61 אֲבָ֗ל intj mais |
| 2731 חֲרָדָ֤ה subs.f.sg.a tremblement |
| 1419 גְדֹלָה֙ adjv.f.sg.a un grand |
| 5307 נָפְלָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg tomba |
| 5921 עֲלֵיהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl sur |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1272 יִּבְרְח֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl eux, et ils coururent |
| 9001 בְּ prep - |
| 2244 הֵחָבֵֽא׃ verbo.nif.infc.u.u.u.a pour se cacher |