Daniel 10:19 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֜אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il dit |
| 408 אַל־ nega pas |
| 3372 תִּירָ֧א verbo.qal.impf.p2.m.sg Ne crains |
| 376 אִישׁ־ subs.m.sg.c homme |
| 2530 חֲמֻדֹ֛ות subs.f.pl.a bien-aimé |
| 7965 שָׁלֹ֥ום subs.m.sg.a paix |
| 9003 לָ֖ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 2388 חֲזַ֣ק verbo.qal.impv.p2.m.sg sois fort |
| 9005 וַ conj - |
| 2388 חֲזָ֑ק verbo.qal.impv.p2.m.sg oui, sois fort |
| 9005 וּֽ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 1696 דַבְּרֹ֤ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg Et comme il parlait |
| 5973 עִמִּי֙ prep.prs.p1.u.sg avec |
| 2388 הִתְחַזַּ֔קְתִּי verbo.hit.perf.p1.u.sg moi, je pris des forces |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹֽמְרָ֛ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg et je dis |
| 1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.impf.p3.m.sg parle |
| 113 אֲדֹנִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Que mon seigneur |
| 3588 כִּ֥י conj car |
| 2388 חִזַּקְתָּֽנִי׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg tu m’as fortifié |