Daniel 10:17 |
| 9005 וְ conj - |
| 1963 הֵ֣יךְ inrg Et comment |
| 3201 יוּכַ֗ל verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 5650 עֶ֤בֶד subs.m.sg.c le serviteur |
| 113 אֲדֹנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de mon seigneur |
| 2088 זֶ֔ה prde.m.sg que voici |
| 9003 לְ prep - |
| 1696 דַבֵּ֖ר verbo.piel.infc.u.u.u.a parlerait |
| 5973 עִם־ prep -il avec |
| 113 אֲדֹ֣נִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 2088 זֶ֑ה prde.m.sg que voici |
| 9005 וַ conj - |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg Car pour moi |
| 4480 מֵ prep - |
| 6258 עַ֨תָּה֙ advb dès maintenant |
| 3808 לֹֽא־ nega aucune |
| 5975 יַעֲמָד־ verbo.qal.impf.p3.m.sg ne subsiste |
| 9001 בִּ֣י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3581 כֹ֔חַ subs.m.sg.a force |
| 9005 וּ conj - |
| 5397 נְשָׁמָ֖ה subs.f.sg.a en moi de souffle |
| 3808 לֹ֥א nega plus |
| 7604 נִשְׁאֲרָה־ verbo.nif.perf.p3.f.sg en moi, et il ne reste |
| 9001 בִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg - |