La Bible en Ligne

- Publicité -




Amos 9:4
Bible interlinéaire


S'ils vont en captivité devant leurs ennemis, Là j'ordonnerai à l'épée de les faire périr; Je dirigerai contre eux mes regards Pour faire du mal et non du bien.   Copier

×

'Āmôs 9:4

9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
et quand
1980
יֵלְכ֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9001
בַ
prep
-
7628
שְּׁבִי֙
subs.m.sg.a
en captivité
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
340
אֹֽיבֵיהֶ֔ם
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֛ם
advb
6680
אֲצַוֶּ֥ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
je commanderai
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
à l’épée
9005
וַ
conj
-
2026
הֲרָגָ֑תַם
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
et elle les tuera
9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et je mettrai
5869
עֵינִ֧י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mes yeux
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
sur
9003
לְ
prep
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
eux pour le mal
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
et non
9003
לְ
prep
-
2896
טֹובָֽה׃
subs.f.sg.a
pour le bien

voir le chapitre

Publicité


Publicité