La Bible en Ligne

- Publicité -




Amos 8:5
Bible interlinéaire


Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;   Copier

×

'Āmôs 8:5

9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
4970
מָתַ֞י
inrg
Quand
5674
יַעֲבֹ֤ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sera passée
9006
הַ
art
-
2320
חֹ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
la nouvelle lune
9005
וְ
conj
-
7666
נַשְׁבִּ֣ירָה
verbo.hif.impf.p1.u.pl
pour que nous vendions
7668
שֶּׁ֔בֶר
subs.m.sg.a
du blé
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֖ת
subs.u.sg.a
et le sabbat
9005
וְ
conj
-
6605
נִפְתְּחָה־
verbo.qal.impf.p1.u.pl
pour que nous ouvrions
1250
בָּ֑ר
subs.m.sg.a
nos greniers
9003
לְ
prep
-
6994
הַקְטִ֤ין
verbo.hif.infc.u.u.u.c
petit
374
אֵיפָה֙
subs.f.sg.a
faisant l’épha
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1431
הַגְדִּ֣יל
verbo.hif.infc.u.u.u.c
grand
8255
שֶׁ֔קֶל
subs.m.sg.a
et le sicle
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5791
עַוֵּ֖ת
verbo.piel.infc.u.u.u.c
et falsifiant
3976
מֹאזְנֵ֥י
subs.m.du.c
la balance
4820
מִרְמָֽה׃
subs.f.sg.a
pour frauder

voir le chapitre

Publicité


Publicité