Amos 7:17 |
| 3651 לָכֵ֞ן advb C’est pourquoi |
| 3541 כֹּה־ advb ainsi |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 802 אִשְׁתְּךָ֞ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg Ta femme |
| 9001 בָּ prep - |
| 5892 עִ֤יר subs.f.sg.a dans la ville |
| 2181 תִּזְנֶה֙ verbo.qal.impf.p3.f.sg se prostituera |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנֶ֤יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg et tes fils |
| 9005 וּ conj - |
| 1323 בְנֹתֶ֨יךָ֙ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg et tes filles |
| 9001 בַּ prep - |
| 2719 חֶ֣רֶב subs.f.sg.a par l’épée |
| 5307 יִפֹּ֔לוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl tomberont |
| 9005 וְ conj - |
| 127 אַדְמָתְךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg et ta terre |
| 9001 בַּ prep - |
| 2256 חֶ֣בֶל subs.u.sg.a au cordeau |
| 2505 תְּחֻלָּ֑ק verbo.pual.impf.p3.f.sg sera partagée |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֗ה prps.p2.m.sg et tu |
| 5921 עַל־ prep dans |
| 127 אֲדָמָ֤ה subs.f.sg.a une terre |
| 2931 טְמֵאָה֙ adjv.f.sg.a impure |
| 4191 תָּמ֔וּת verbo.qal.impf.p2.m.sg mourras |
| 9005 וְ conj - |
| 3478 יִ֨שְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a et Israël |
| 1540 גָּלֹ֥ה advb.qal.infa.u.u.u.a - |
| 1540 יִגְלֶ֖ה verbo.qal.impf.p3.m.sg transporté |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֥ל prep de dessus |
| 127 אַדְמָתֹֽו׃ ס subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sa terre |