La Bible en Ligne

- Publicité -




Actes 17:18
Bible interlinéaire


Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient: Que veut dire ce discoureur? D'autres, l'entendant annoncer Jésus et la résurrection, disaient: Il semble qu'il annonce des divinités étrangères.   Copier

×

17:18

5100
τινὲς
X-NPM
quelques-uns
1161
δὲ
CONJ
Et
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τῶν
T-GPM
ce
1946
Ἐπικουρίων
N-GPM
des philosophes épicuriens
2532
καὶ
CONJ
et
4770
Στοϊκῶν
A-GPM
stoïciens
5386
φιλοσόφων
N-GPM
des philosophes
4820
συνέβαλλον
V-IAI-3P
s’en prirent
846
αὐτῷ
P-DSM
à lui
2532
καί
CONJ
et
5100
τινες
X-NPM
les uns
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
disaient
5101
τί
I-ASN
Que
302
ἂν
PRT
-
2309
θέλοι
V-PAO-3S
veut
3588

T-NSM
et
4691
σπερμολόγος
A-NSM
discoureur
3778
οὗτος
D-NSM
ce
3004
λέγειν
V-PAN
dire
3588
οἱ
T-NPM
la
1161
δέ
CONJ
d’autres
3581
ξένων
A-GPN
étrangères
1140
δαιμονίων
N-GPN
des divinités
1380
δοκεῖ
V-PAI-3S
Il semble
2604
καταγγελεὺς
N-NSM
annoncer
1510
εἶναι
V-PAN
-
3754
ὅτι
CONJ
parce
3588
τὸν
T-ASM
-
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
-
386
ἀνάστασιν
N-ASF
résurrection
2097
εὐηγγελίζετο
V-IMI-3S
qu’il leur annonçait

voir le chapitre

Publicité


Publicité