2 Samuel 9:3 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 9004 הַ inrg - |
| 657 אֶ֨פֶס nega.m.sg.c N’y a-t-il plus |
| 5750 עֹ֥וד advb.m.sg.a - |
| 376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a personne |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c de la maison |
| 7586 שָׁא֔וּל nmpr.m.sg.a de Saül |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 אֶעֱשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.sg et j’userai |
| 5973 עִמֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg envers |
| 2617 חֶ֣סֶד subs.m.sg.c lui d’une bonté |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 6717 צִיבָא֙ nmpr.m.sg.a Et Tsiba |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a roi |
| 5750 עֹ֛וד advb.m.sg.a Il y a encore |
| 1121 בֵּ֥ן subs.m.sg.a un fils |
| 9003 לִ prep - |
| 3083 יהֹונָתָ֖ן nmpr.m.sg.a de Jonathan |
| 5223 נְכֵ֥ה adjv.m.sg.c perclus |
| 7272 רַגְלָֽיִם׃ subs.f.du.a des pieds |