2 Samuel 8:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּ֨שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il mit |
| 9001 בֶּ prep - |
| 123 אֱדֹ֜ום nmpr.u.sg.a en Édom |
| 5333 נְצִבִ֗ים subs.m.pl.a des garnisons |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c dans tout |
| 123 אֱדֹום֙ nmpr.u.sg.a Édom |
| 7760 שָׂ֣ם verbo.qal.perf.p3.m.sg il mit |
| 5333 נְצִבִ֔ים subs.m.pl.a des garnisons |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fut |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c et tout |
| 123 אֱדֹ֖ום nmpr.u.sg.a Édom |
| 5650 עֲבָדִ֣ים subs.m.pl.a asservi |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a à David |
| 9005 וַ conj - |
| 3467 יֹּ֤ושַׁע verbo.hif.wayq.p3.m.sg sauvait |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a partout |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj où |
| 1980 הָלָֽךְ׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg il allait |