2 Samuel 7:6 |
| 3588 כִּ֣י conj car |
| 3808 לֹ֤א nega je n’ai pas |
| 3427 יָשַׁ֨בְתִּי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg habité |
| 9001 בְּ prep - |
| 1004 בַ֔יִת subs.m.sg.a dans une maison |
| 9003 לְ֠ prep - |
| 4480 מִ prep - |
| 3117 יֹּום subs.m.sg.c depuis le jour |
| 5927 הַעֲלֹתִ֞י verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg où j’ai fait monter |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנֵ֤י subs.m.pl.c les fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 4480 מִ prep - |
| 4714 מִּצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a hors d’Égypte |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַ֖ד prep jusqu’ |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg à ce |
| 9005 וָ conj - |
| 1961 אֶֽהְיֶה֙ verbo.qal.wayq.p1.u.sg mais j’ai |
| 1980 מִתְהַלֵּ֔ךְ verbo.hit.ptca.u.m.sg.a marché çà et là |
| 9001 בְּ prep - |
| 168 אֹ֖הֶל subs.m.sg.a dans une tente |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 4908 מִשְׁכָּֽן׃ subs.m.sg.a et dans un tabernacle |