La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 5:20
Bible interlinéaire


David vint à Baal Peratsim, où il les battit. Puis il dit: L'Éternel a dispersé mes ennemis devant moi, comme des eaux qui s'écoulent. C'est pourquoi l'on a donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim.   Copier

×

Shmû'ēl 5:20

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vint
1732
דָוִ֥ד
nmpr.m.sg.a
Et David
9001
בְּ
prep
-
1188
בַֽעַל־פְּרָצִים֮
nmpr.u.sg.a
à Baal
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכֵּ֣ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
les frappa
8033
שָׁ֣ם
advb
et là
1732
דָּוִד֒
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il dit
6555
פָּרַ֨ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a fait une brèche
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
853
אֶת־
prep
-
341
אֹיְבַ֛י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
au milieu de mes ennemis
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֖י
subs.m.pl.a
devant
9002
כְּ
prep
-
6556
פֶ֣רֶץ
subs.m.sg.c
moi, comme une brèche
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
faite par les eaux
5921
עַל־
prep
c’est
3651
כֵּ֗ן
advb
pourquoi
7121
קָרָ֛א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il appela
8034
שֵֽׁם־
subs.m.sg.c
le nom
9006
הַ
art
-
4725
מָּקֹ֥ום
subs.m.sg.a
lieu
9006
הַ
art
-
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
de ce
1188
בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃
nmpr.u.sg.a
-Peratsim

voir le chapitre

Publicité


Publicité