2 Samuel 4:8 |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 935 יָּבִאוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Et ils apportèrent |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7218 רֹ֨אשׁ subs.m.sg.c la tête |
| 378 אִֽישׁ־בֹּ֥שֶׁת nmpr.m.sg.a d’Ish |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1732 דָּוִד֮ nmpr.m.sg.a David |
| 2275 חֶבְרֹון֒ nmpr.u.sg.a à Hébron |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּֽאמְרוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils dirent |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a roi |
| 2009 הִנֵּֽה־ intj Voici |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c la tête |
| 378 אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת nmpr.m.sg.a -Bosheth |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c fils |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a de Saül |
| 341 אֹֽיִבְךָ֔ subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton ennemi |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 1245 בִּקֵּ֖שׁ verbo.piel.perf.p3.m.sg cherchait |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5315 נַפְשֶׁ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg ta vie |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֵּ֣ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg a donné |
| 3068 יְ֠הוָה nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 9003 לַֽ prep - |
| 113 אדֹנִ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֤לֶךְ subs.m.sg.a au roi |
| 5360 נְקָמֹות֙ subs.f.pl.a d’être vengé |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg en ce |
| 4480 מִ prep - |
| 7586 שָּׁא֖וּל nmpr.m.sg.a de Saül |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 2233 זַּרְעֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et de sa race |