La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 4:12
Bible interlinéaire


Et David ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l'étang d'Hébron. Ils prirent ensuite la tête d'Isch Boscheth, et l'enterrèrent dans le sépulcre d'Abner à Hébron.   Copier

×

Shmû'ēl 4:12

9005
וַ
conj
-
6680
יְצַו֩
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
commanda
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
Et David
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5288
נְּעָרִ֜ים
subs.m.pl.a
à ses jeunes hommes
9005
וַ
conj
-
2026
יַּהַרְג֗וּם
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
et ils les tuèrent
9005
וַֽ
conj
-
7112
יְקַצְּצ֤וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
et leur coupèrent
853
אֶת־
prep
-
3027
יְדֵיהֶם֙
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
les mains
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7272
רַגְלֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
et les pieds
9005
וַ
conj
-
8518
יִּתְל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et les pendirent
5921
עַל־
prep
au
9006
הַ
art
-
1295
בְּרֵכָ֖ה
subs.f.sg.a
réservoir
9001
בְּ
prep
-
2275
חֶבְרֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
de Hébron
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֨ת
prep
-
7218
רֹ֤אשׁ
subs.m.sg.c
la tête
378
אִֽישׁ־בֹּ֨שֶׁת֙
nmpr.m.sg.a
d’Ish
3947
לָקָ֔חוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Et on prit
9005
וַ
conj
-
6912
יִּקְבְּר֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et on l’enterra
9001
בְ
prep
-
6913
קֶֽבֶר־
subs.m.sg.c
dans le sépulcre
74
אַבְנֵ֖ר
nmpr.m.sg.a
d’Abner
9001
בְּ
prep
-
2275
חֶבְרֹֽון׃ פ
nmpr.u.sg.a
à Hébron

voir le chapitre

Publicité


Publicité