2 Samuel 3:39 |
| 9005 וְ conj - |
| 595 אָנֹכִ֨י prps.p1.u.sg Et moi |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a je suis aujourd’hui |
| 7390 רַךְ֙ adjv.m.sg.a faible |
| 9005 וּ conj - |
| 4886 מָשׁ֣וּחַ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a bien que j’aie reçu l’onction |
| 4428 מֶ֔לֶךְ subs.m.sg.a de roi |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֥ים subs.m.pl.a et ces hommes |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֛לֶּה prde.u.pl -là |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c les fils |
| 6870 צְרוּיָ֖ה nmpr.f.sg.a de Tseruïa |
| 7186 קָשִׁ֣ים adjv.m.pl.a sont trop durs |
| 4480 מִמֶּ֑נִּי prep.prs.p1.u.sg pour moi |
| 7999 יְשַׁלֵּ֧ם verbo.piel.impf.p3.m.sg rende |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Que l’Éternel |
| 9003 לְ prep - |
| 6213 עֹשֵׂ֥ה subs.qal.ptca.u.m.sg.c à celui qui fait |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָעָ֖ה subs.f.sg.a le mal |
| 9002 כְּ prep - |
| 7451 רָעָתֹֽו׃ פ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg selon son méfait |