2 Samuel 3:21 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 74 אַבְנֵ֣ר nmpr.m.sg.a Et Abner |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1732 דָּוִ֡ד nmpr.m.sg.a David |
| 6965 אָק֣וּמָה׀ verbo.qal.impf.p1.u.sg Je me lèverai |
| 9005 וְֽ conj - |
| 1980 אֵלֵ֡כָה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 6908 אֶקְבְּצָה֩ verbo.qal.impf.p1.u.sg et j’assemblerai |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 113 אֲדֹנִ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וְ conj - |
| 3772 יִכְרְת֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl et ils feront |
| 854 אִתְּךָ֙ prep.prs.p2.m.sg avec |
| 1285 בְּרִ֔ית subs.f.sg.a alliance |
| 9005 וּ conj - |
| 4427 מָ֣לַכְתָּ֔ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu régneras |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a sur tout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce que |
| 183 תְּאַוֶּ֖ה verbo.piel.impf.p3.f.sg désire |
| 5315 נַפְשֶׁ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg ton âme |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יְּשַׁלַּ֥ח verbo.piel.wayq.p3.m.sg congédia |
| 1732 דָּוִ֛ד nmpr.m.sg.a Et David |
| 853 אֶת־ prep - |
| 74 אַבְנֵ֖ר nmpr.m.sg.a Abner |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֥לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 7965 שָׁלֹֽום׃ subs.m.sg.a en paix |