La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 3:13
Bible interlinéaire


Il répondit: Bien! je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c'est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n'amènes d'abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi.   Copier

×

Shmû'ēl 3:13

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [David dit
2896
טֹ֔וב
adjv.m.sg.a
Bien
589
אֲנִ֕י
prps.p1.u.sg
je
3772
אֶכְרֹ֥ת
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ferai
854
אִתְּךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
avec
1285
בְּרִ֑ית
subs.f.sg.a
alliance
389
אַ֣ךְ
advb
seulement
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
chose
259
אֶחָ֡ד
subs.u.sg.a
toi une
595
אָנֹכִי֩
prps.p1.u.sg
je
7592
שֹׁאֵ֨ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
demande
4480
מֵ
prep
-
854
אִתְּךָ֤
prep.prs.p2.m.sg
de
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
savoir
3808
לֹא־
nega
pas
7200
תִרְאֶ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Tu ne verras
853
אֶת־
prep
-
6440
פָּנַ֔י
subs.m.pl.a
ma face
3588
כִּ֣י׀
conj
à moins qu’
518
אִם־
conj
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
auparavant
935
הֱבִיאֲךָ֗
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
tu ne fasses venir
853
אֵ֚ת
prep
-
4324
מִיכַ֣ל
nmpr.f.sg.a
Mical
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
fille
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
de Saül
9001
בְּ
prep
-
935
בֹאֲךָ֖
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
quand tu viendras
9003
לִ
prep
-
7200
רְאֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour voir
853
אֶת־
prep
-
6440
פָּנָֽי׃ ס
subs.m.pl.a
ma face

voir le chapitre

Publicité


Publicité