La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 24:3
Bible interlinéaire


Joab dit au roi: Que l'Éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient! Mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela?   Copier

×

Shmû'ēl 24:3

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3097
יֹואָ֜ב
nmpr.m.sg.a
Et Joab
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
9005
וְ
conj
-
3254
יֹוסֵ֣ף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
ajoute
3068
יְהוָה֩
nmpr.m.sg.a
Que l’Éternel
430
אֱלֹהֶ֨יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ton Dieu
413
אֶל־
prep
au
9006
הָ
art
-
5971
עָ֜ם
subs.m.sg.a
peuple
9002
כָּהֵ֤ם׀
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
9002
כָהֵם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
100
6471
פְעָמִ֔ים
subs.f.pl.a
fois
9005
וְ
conj
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
et que les yeux
113
אֲדֹנִֽי־
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
7200
רֹאֹ֑ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
le voient
9005
וַ
conj
-
113
אדֹנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
le roi
4100
לָ֥מָּה
inrg
Mais pourquoi
2654
חָפֵ֖ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
prend-il plaisir
9001
בַּ
prep
-
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
à cela
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité