La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 24:24
Bible interlinéaire


Mais le roi dit à Aravna: Non! Je veux l'acheter de toi à prix d'argent, et je n'offrirai point à l'Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.   Copier

×

Shmû'ēl 24:24

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
413
אֶל־
prep
à
728
אֲרַ֗וְנָה
nmpr.m.sg.a
Arauna
3808
לֹ֤א
nega
Non
3588
כִּֽי־
conj
car
7069
קָנֹ֨ו
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
7069
אֶקְנֶ֤ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
achèterai
4480
מֵ
prep
-
853
אֹֽותְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
4242
מְחִ֔יר
subs.m.sg.a
toi pour un prix
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֧א
nega
pas
5927
אַעֲלֶ֛ה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
et je n’offrirai
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel
430
אֱלֹהַ֖י
subs.m.pl.a
mon Dieu
5930
עֹלֹ֣ות
subs.f.pl.a
des holocaustes
2600
חִנָּ֑ם
advb
qui ne coûtent rien
9005
וַ
conj
-
7069
יִּ֨קֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
acheta
1732
דָּוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
Et David
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1637
גֹּ֨רֶן֙
subs.f.sg.a
l’aire
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1241
בָּקָ֔ר
subs.u.sg.a
et les bœufs
9001
בְּ
prep
-
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.a
d’argent
8255
שְׁקָלִ֥ים
subs.m.pl.a
sicles
2572
חֲמִשִּֽׁים׃
subs.m.pl.a
pour 50

voir le chapitre

Publicité


Publicité