2 Samuel 24:10 |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּ֤ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg reprit |
| 3820 לֵב־ subs.m.sg.c Et le cœur |
| 1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a de David |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg le |
| 310 אַחֲרֵי־ prep.m.pl.c après |
| 3651 כֵ֖ן advb qu’ |
| 5608 סָפַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg il eut dénombré |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֑ם ס subs.m.sg.a le peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 1732 דָּוִ֜ד nmpr.m.sg.a et David |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 2398 חָטָ֤אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg péché |
| 3966 מְאֹד֙ advb.m.sg.a J’ai grandement |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj dans ce que |
| 6213 עָשִׂ֔יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai fait |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֣ה advb et maintenant |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a ô Éternel |
| 5674 הַֽעֲבֶר־ verbo.hif.impv.p2.m.sg fais passer |
| 4994 נָא֙ intj je te prie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5771 עֲוֹ֣ן subs.m.sg.c l’iniquité |
| 5650 עַבְדְּךָ֔ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de ton serviteur |
| 3588 כִּ֥י conj car |
| 5528 נִסְכַּ֖לְתִּי verbo.nif.perf.p1.u.sg follement |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a j’ai agi très |