2 Samuel 21:19 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִי־ verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et il y eut |
| 5750 עֹ֧וד advb.m.sg.a encore |
| 9006 הַ art - |
| 4421 מִּלְחָמָ֛ה subs.f.sg.a un combat |
| 9001 בְּ prep - |
| 1359 גֹ֖וב nmpr.u.sg.a à Gob |
| 5973 עִם־ prep avec |
| 6430 פְּלִשְׁתִּ֑ים subs.m.pl.a les Philistins |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּ֡ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg frappa |
| 445 אֶלְחָנָן֩ nmpr.m.sg.a et Elkhanan |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c fils |
| 3296 יַעְרֵי֙ nmpr.m.sg.a de Jaaré |
| 707 אֹרְגִ֜ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a des tisserands |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1022 לַּחְמִ֗י subs.m.sg.a le Bethléhémite |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 1555 גָּלְיָ֣ת nmpr.m.sg.a Goliath |
| 9006 הַ art - |
| 1663 גִּתִּ֔י subs.m.sg.a le Guitthien |
| 9005 וְ conj - |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.c et le bois |
| 2595 חֲנִיתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de sa lance |
| 9002 כִּ prep - |
| 4500 מְנֹ֖ור subs.m.sg.c était comme l’ensouple |
| 707 אֹרְגִֽים׃ ס subs.qal.ptca.u.m.pl.a - |