2 Samuel 21:17 |
| 9005 וַ conj - |
| 5826 יַּֽעֲזָר־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg le secourut |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 52 אֲבִישַׁ֣י nmpr.m.sg.a Et Abishaï |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c fils |
| 6870 צְרוּיָ֔ה nmpr.f.sg.a de Tseruïa |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּ֥ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg et frappa |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6430 פְּלִשְׁתִּ֖י subs.m.sg.a le Philistin |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יְמִיתֵ֑הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et le tua |
| 227 אָ֣ז advb Alors |
| 7650 נִשְׁבְּעוּ֩ verbo.nif.perf.p3.u.pl lui jurèrent |
| 376 אַנְשֵׁי־ subs.m.pl.c les hommes |
| 1732 דָוִ֨ד nmpr.m.sg.a de David |
| 9003 לֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 3808 לֹא־ nega Tu ne |
| 3318 תֵצֵ֨א verbo.qal.impf.p2.m.sg sortiras |
| 5750 עֹ֤וד advb.m.sg.a plus |
| 854 אִתָּ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl avec |
| 9003 לַ prep - |
| 4421 מִּלְחָמָ֔ה subs.f.sg.a nous pour la guerre |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega pas |
| 3518 תְכַבֶּ֖ה verbo.piel.impf.p2.m.sg et tu n’éteindras |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5216 נֵ֥ר subs.m.sg.c la lampe |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a d’Israël |