2 Samuel 21:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 6912 יִּקְבְּר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et on les enterra |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6106 עַצְמֹות־ subs.f.pl.c avec les os |
| 7586 שָׁא֣וּל nmpr.m.sg.a de Saül |
| 9005 וִ conj - |
| 3083 יהֹונָֽתָן־ nmpr.m.sg.a et de Jonathan |
| 1121 בְּ֠נֹו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son fils |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֨רֶץ subs.u.sg.c dans le pays |
| 1144 בִּנְיָמִ֜ן nmpr.u.sg.a de Benjamin |
| 9001 בְּ prep - |
| 6762 צֵלָ֗ע nmpr.u.sg.a à Tséla |
| 9001 בְּ prep - |
| 6913 קֶ֨בֶר֙ subs.m.sg.c dans le sépulcre |
| 7027 קִ֣ישׁ nmpr.m.sg.a de Kis |
| 1 אָבִ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son père |
| 9005 וַֽ conj - |
| 6213 יַּעֲשׂ֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Et on fit |
| 3605 כֹּ֥ל subs.m.sg.a tout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce que |
| 6680 צִוָּ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg avait commandé |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 9005 וַ conj - |
| 6279 יֵּעָתֵ֧ר verbo.nif.wayq.p3.m.sg fut propice |
| 430 אֱלֹהִ֛ים subs.m.pl.a Dieu |
| 9003 לָ prep - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a au pays |
| 310 אַֽחֲרֵי־ prep.m.pl.c et après |
| 3651 כֵֽן׃ פ advb cela |