La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 21:10
Bible interlinéaire


Ritspa, fille d'Ajja, prit un sac et l'étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s'approcher d'eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit.   Copier

×

Shmû'ēl 21:10

9005
וַ
conj
-
3947
תִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
prit
7532
רִצְפָּה֩
nmpr.f.sg.a
Et Ritspa
1323
בַת־
subs.f.sg.c
fille
345
אַיָּ֨ה
nmpr.m.sg.a
d’Aïa
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8242
שַּׂ֜ק
subs.m.sg.a
un sac
9005
וַ
conj
-
5186
תַּטֵּ֨הוּ
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
et l’étendit
9003
לָ֤הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
413
אֶל־
prep
sur
9006
הַ
art
-
6697
צּוּר֙
subs.m.sg.a
le rocher
4480
מִ
prep
des
8462
תְּחִלַּ֣ת
subs.f.sg.c
depuis le commencement
7105
קָצִ֔יר
subs.m.sg.a
de la moisson
5704
עַ֛ד
conj
jusqu’
5413
נִתַּךְ־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
à ce qu’il tombe
4325
מַ֥יִם
subs.m.pl.a
de l’eau
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
sur
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
cieux
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
pas
5414
נָתְנָה֩
verbo.qal.perf.p3.f.sg
et elle ne permit
5775
עֹ֨וף
subs.m.sg.c
aux oiseaux
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֜יִם
subs.m.pl.a
des cieux
9003
לָ
prep
-
5117
נ֤וּחַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
de se poser
5921
עֲלֵיהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
sur
3119
יֹומָ֔ם
advb
eux le jour
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2416
חַיַּ֥ת
subs.f.sg.c
ni aux bêtes
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֖ה
subs.m.sg.a
des champs
3915
לָֽיְלָה׃
advb.m.sg.a
la nuit

voir le chapitre

Publicité


Publicité