2 Samuel 20:3 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg vint |
| 1732 דָוִ֣ד nmpr.m.sg.a Et David |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בֵּיתֹו֮ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |
| 3389 יְרֽוּשָׁלִַם֒ nmpr.u.sg.a à Jérusalem |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg prit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֡לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 853 אֵ֣ת prep - |
| 6235 עֶֽשֶׂר־ subs.m.sg.c les dix |
| 802 נָשִׁ֣ים׀ subs.f.pl.a femmes |
| 6370 פִּלַגְשִׁ֡ים subs.f.pl.a concubines |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qu’ |
| 3240 הִנִּיחַ֩ verbo.hif.perf.p3.m.sg il avait laissées |
| 9003 לִ prep - |
| 8104 שְׁמֹ֨ר verbo.qal.infc.u.u.u.c pour garder |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֜יִת subs.m.sg.a la maison |
| 9005 וַֽ conj - |
| 5414 יִּתְּנֵ֤ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl et les mit |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c dans une maison |
| 4931 מִשְׁמֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a où elles étaient gardées |
| 9005 וַֽ conj - |
| 3557 יְכַלְכְּלֵ֔ם verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl et les entretint |
| 9005 וַ conj - |
| 413 אֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl vers |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 935 בָ֑א verbo.qal.perf.p3.m.sg mais il n’entra |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תִּהְיֶ֧ינָה verbo.qal.wayq.p3.f.pl et elles furent |
| 3334 צְרֻרֹ֛ות adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a - |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 3117 יֹ֥ום subs.m.sg.c au jour |
| 4191 מֻתָ֖ן verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl - |
| 491 אַלְמְנ֥וּת subs.f.sg.c dans le veuvage |
| 2424 חַיּֽוּת׃ ס subs.f.sg.a vivant |