La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 19:43
Bible interlinéaire


Et les hommes d'Israël répondirent aux hommes de Juda: Le roi nous appartient dix fois autant, et David même plus qu'à vous. Pourquoi nous avez-vous méprisés? N'avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi? Et les hommes de Juda parlèrent avec plus de violence que les hommes d'Israël.   Copier

×

Shmû'ēl 19:43

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֣עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
répondirent
376
אִֽישׁ־
subs.m.sg.c
Et les hommes
3478
יִשְׂרָאֵל֩
nmpr.u.sg.a
d’Israël
853
אֶת־
prep
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.c
aux hommes
3063
יְהוּדָ֜ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dirent
6235
עֶֽשֶׂר־
subs.m.sg.c
J’ai dix
3027
יָדֹ֨ות
subs.f.pl.a
parts
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַ
prep
-
4428
מֶּלֶךְ֮
subs.m.sg.a
au roi
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
et aussi
9001
בְּ
prep
-
1732
דָוִד֮
nmpr.m.sg.a
en David
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
j’
4480
מִמְּךָ֒
prep.prs.p2.m.sg
ai plus que toi
9005
וּ
conj
-
4069
מַדּ֨וּעַ֙
inrg
et pourquoi
7043
הֱקִלֹּתַ֔נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
m’as-tu méprisé
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
n’a-t-elle pas
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
été
1697
דְבָרִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Et ma parole
7223
רִאשֹׁ֛ון
adjv.m.sg.a
la première
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
7725
הָשִׁ֣יב
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour ramener
853
אֶת־
prep
-
4428
מַלְכִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon roi
9005
וַ
conj
-
7185
יִּ֨קֶשׁ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fut plus dure
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Et la parole
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
des hommes
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
4480
מִ
prep
-
1697
דְּבַ֖ר
subs.m.sg.c
que la parole
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
des hommes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
d’Israël

voir le chapitre

Publicité


Publicité