2 Samuel 19:26 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמַ֕ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 113 אֲדֹנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a Ô roi |
| 5650 עַבְדִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon serviteur |
| 7411 רִמָּ֑נִי verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg m’a trompé |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 559 אָמַ֨ר verbo.qal.perf.p3.m.sg disait |
| 5650 עַבְדְּךָ֜ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton serviteur |
| 2280 אֶחְבְּשָׁה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg Je sellerai |
| 9003 לִּי֩ prep.prs.p1.u.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 2543 חֲמֹ֨ור subs.u.sg.a mon âne |
| 9005 וְ conj - |
| 7392 אֶרְכַּ֤ב verbo.qal.impf.p1.u.sg et je monterai |
| 5921 עָלֶ֨יהָ֙ prep.prs.p3.f.sg dessus |
| 9005 וְ conj - |
| 1980 אֵלֵ֣ךְ verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 854 אֶת־ prep avec |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 3588 כִּ֥י conj car |
| 6455 פִסֵּ֖חַ adjv.m.sg.a est boiteux |
| 5650 עַבְדֶּֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton serviteur |