La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 19:24
Bible interlinéaire


Mephiboscheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour où le roi s'en était allé jusqu'à celui où il revenait en paix.   Copier

×

Shmû'ēl 19:24

9005
וּ
conj
-
4648
מְפִבֹ֨שֶׁת֙
nmpr.m.sg.a
Et Mephibosheth
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
de Saül
3381
יָרַ֖ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
descendit
9003
לִ
prep
-
7122
קְרַ֣את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
et il n’avait pas
6213
עָשָׂ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
soigné
7272
רַגְלָ֜יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ses pieds
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
et n’avait pas
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fait
8222
שְׂפָמֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa barbe
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
899
בְּגָדָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses vêtements
3808
לֹ֣א
nega
et n’avait pas
3526
כִבֵּ֔ס
verbo.piel.perf.p3.m.sg
lavé
9003
לְ
prep
-
4480
מִן־
prep
depuis
9006
הַ
art
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
le jour
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
où le roi
5704
עַד־
prep
jusqu’
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
au jour
834
אֲשֶׁר־
conj
935
בָּ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il revint
9001
בְ
prep
-
7965
שָׁלֹֽום׃
subs.m.sg.a
en paix

voir le chapitre

Publicité


Publicité