La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 19:13
Bible interlinéaire


Vous direz aussi à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l'armée à la place de Joab!   Copier

×

Shmû'ēl 19:13

9005
וְ
conj
-
9003
לַֽ
prep
-
6021
עֲמָשָׂא֙
nmpr.m.sg.a
à Amasa
559
תֹּֽמְר֔וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
Et dites
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֛וא
nega
-tu pas
6106
עַצְמִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mon os
9005
וּ
conj
-
1320
בְשָׂרִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
et ma chair
859
אָ֑תָּה
prps.p2.m.sg
N’es
3541
כֹּ֣ה
advb
ainsi
6213
יַֽעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
me fasse
9003
לִּ֤י
prep.prs.p1.u.sg
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Que Dieu
9005
וְ
conj
-
3541
כֹ֣ה
advb
et ainsi
3254
יֹוסִ֔יף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
y ajoute
518
אִם־
conj
si
3808
לֹ֠א
nega
tu n’
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
chef
6635
צָבָ֞א
subs.m.sg.a
de l’armée
1961
תִּהְיֶ֧ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
es
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֛י
subs.m.pl.a
devant
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
moi, pour toujours
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִ֖ים
subs.m.pl.a
-
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
à la place
3097
יֹואָֽב׃
nmpr.m.sg.a
de Joab

voir le chapitre

Publicité


Publicité