2 Samuel 19:11 |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a David |
| 7971 שָׁ֠לַח verbo.qal.perf.p3.m.sg envoya |
| 413 אֶל־ prep à |
| 6659 צָדֹ֨וק nmpr.m.sg.a Tsadok |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep et à |
| 54 אֶבְיָתָ֥ר nmpr.m.sg.a Abiathar |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֲנִים֮ subs.m.pl.a les sacrificateurs |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 1696 דַּבְּר֞וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl Parlez |
| 413 אֶל־ prep aux |
| 2205 זִקְנֵ֤י subs.m.pl.c anciens |
| 3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a de Juda |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a en disant |
| 4100 לָ֤מָּה inrg Pourquoi |
| 1961 תִֽהְיוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl êtes |
| 314 אַֽחֲרֹנִ֔ים adjv.m.pl.a -vous les derniers |
| 9003 לְ prep - |
| 7725 הָשִׁ֥יב verbo.hif.infc.u.u.u.a pour ramener |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בֵּיתֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |
| 9005 וּ conj - |
| 1697 דְבַר֙ subs.m.sg.c alors que la parole |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c de tout |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 935 בָּ֥א verbo.qal.perf.p3.m.sg est venue |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a roi |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בֵּיתֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa maison |