2 Samuel 18:33 |
| 9005 וַ conj - |
| 7264 יִּרְגַּ֣ז verbo.qal.wayq.p3.m.sg fut très ému |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 9005 וַ conj - |
| 5927 יַּ֛עַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il monta |
| 5921 עַל־ prep au-dessus de |
| 5944 עֲלִיַּ֥ת subs.f.sg.c à la chambre |
| 9006 הַ art - |
| 8179 שַּׁ֖עַר subs.m.sg.a la porte |
| 9005 וַ conj - |
| 1058 יֵּ֑בְךְּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et pleura |
| 9005 וְ conj - |
| 3541 כֹ֣ה׀ advb ainsi |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg il disait |
| 9001 בְּ prep - |
| 1980 לֶכְתֹּ֗ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg - |
| 1121 בְּנִ֤י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mon fils |
| 53 אַבְשָׁלֹום֙ nmpr.m.sg.a Absalom |
| 1121 בְּנִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |
| 1121 בְנִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |
| 53 אַבְשָׁלֹ֔ום nmpr.m.sg.a Absalom |
| 4310 מִֽי־ prin.u.u - |
| 5414 יִתֵּ֤ן verbo.qal.impf.p3.m.sg Fussé |
| 4191 מוּתִי֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mort |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg -je |
| 8478 תַחְתֶּ֔יךָ prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg à ta place |
| 53 אַבְשָׁלֹ֖ום nmpr.m.sg.a Absalom |
| 1121 בְּנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |
| 1121 בְנִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon fils |