La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 18:33
Bible interlinéaire


Alors le roi, saisi d'émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: Mon fils Absalom! mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!   Copier

×

Shmû'ēl 18:33

9005
וַ
conj
-
7264
יִּרְגַּ֣ז
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fut très ému
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
Et le roi
9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֛עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il monta
5921
עַל־
prep
au-dessus de
5944
עֲלִיַּ֥ת
subs.f.sg.c
à la chambre
9006
הַ
art
-
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
la porte
9005
וַ
conj
-
1058
יֵּ֑בְךְּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et pleura
9005
וְ
conj
-
3541
כֹ֣ה׀
advb
ainsi
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il disait
9001
בְּ
prep
-
1980
לֶכְתֹּ֗ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-
1121
בְּנִ֤י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Mon fils
53
אַבְשָׁלֹום֙
nmpr.m.sg.a
Absalom
1121
בְּנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils
1121
בְנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils
53
אַבְשָׁלֹ֔ום
nmpr.m.sg.a
Absalom
4310
מִֽי־
prin.u.u
-
5414
יִתֵּ֤ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Fussé
4191
מוּתִי֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
mort
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-je
8478
תַחְתֶּ֔יךָ
prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg
à ta place
53
אַבְשָׁלֹ֖ום
nmpr.m.sg.a
Absalom
1121
בְּנִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils
1121
בְנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils

voir le chapitre

Publicité


Publicité