La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 17:21
Bible interlinéaire


Après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David. Ils dirent à David: Levez-vous et hâtez-vous de passer l'eau, car Achitophel a conseillé contre vous telle chose.   Copier

×

Shmû'ēl 17:21

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
qu’ils s’en furent
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
Et après
1980
לֶכְתָּ֗ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וַֽ
conj
-
5927
יַּעֲלוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Akhimaats et Jonathan montèrent
4480
מֵֽ
prep
-
9006
הַ
art
-
875
בְּאֵ֔ר
subs.f.sg.a
du puits
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לְכ֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
5046
יַּגִּ֖דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et rapportèrent
9003
לַ
prep
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
au roi
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְר֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils dirent
413
אֶל־
prep
à
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
6965
ק֣וּמוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Levez
9005
וְ
conj
-
5674
עִבְר֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-vous et passez
4120
מְהֵרָה֙
advb.f.sg.a
en hâte
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4325
מַּ֔יִם
subs.m.pl.a
l’eau
3588
כִּי־
conj
car
3602
כָ֛כָה
advb
a donné tel
3289
יָעַ֥ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
conseil
5921
עֲלֵיכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
contre
302
אֲחִיתֹֽפֶל׃
nmpr.m.sg.a
Akhitophel

voir le chapitre

Publicité


Publicité