La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 14:6
Bible interlinéaire


Ta servante avait deux fils; il se sont tous deux querellés dans les champs, et il n'y avait personne pour les séparer; l'un a frappé l'autre, et l'a tué.   Copier

×

Shmû'ēl 14:6

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8198
שִׁפְחָֽתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Et ta servante
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
avait deux
1121
בָנִ֔ים
subs.m.pl.a
fils
9005
וַ
conj
-
5327
יִּנָּצ֤וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
et ils se sont disputés
8147
שְׁנֵיהֶם֙
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
tous deux
9001
בַּ
prep
-
7704
שָּׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
dans les champs
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
et il n’y avait personne
5337
מַצִּ֖יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
pour les séparer
996
בֵּֽינֵיהֶ֑ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכֹּ֧ו
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
a frappé
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֛ד
subs.u.sg.a
l’un
853
אֶת־
prep
et l’
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
l’autre
9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֥מֶת
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
a tué
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité