La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 14:32
Bible interlinéaire


Absalom répondit à Joab: Voici, je t'ai fait dire: Viens ici, et je t'enverrai vers le roi, afin que tu lui dises: Pourquoi suis-je revenu de Gueschur? Il vaudrait mieux pour moi que j'y fusse encore. Je désire maintenant voir la face du roi; et s'il y a quelque crime en moi, qu'il me fasse mourir.   Copier

×

Shmû'ēl 14:32

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
53
אַבְשָׁלֹ֣ום
nmpr.m.sg.a
Et Absalom
413
אֶל־
prep
à
3097
יֹואָ֡ב
nmpr.m.sg.a
Joab
2009
הִנֵּ֣ה
intj
Voici
7971
שָׁלַ֣חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai envoyé
413
אֵלֶ֣יךָ׀
prep.prs.p2.m.sg
vers
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֡ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
toi disant
935
בֹּ֣א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Viens
2008
הֵ֠נָּה
advb
ici
9005
וְ
conj
-
7971
אֶשְׁלְחָה֩
verbo.qal.impf.p1.u.sg
enverrai
853
אֹתְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
et je t’
413
אֶל־
prep
vers
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
le roi
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour [lui dire
4100
לָ֤מָּה
inrg
Pourquoi
935
בָּ֨אתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
suis-je venu
4480
מִ
prep
-
1650
גְּשׁ֔וּר
nmpr.u.sg.a
de Gueshur
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
il serait bon
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
5750
עֹ֣ד
advb.m.sg.a
encore
589
אֲנִי־
prps.p1.u.sg
être
8033
שָׁ֑ם
advb
pour moi d’y
9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
Et maintenant
7200
אֶרְאֶה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
que je voie
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
la face
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
du roi
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
et s’
3426
יֶשׁ־
subs.u.sg.a
il y a
9001
בִּ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
5771
עָוֹ֖ן
subs.m.sg.a
de l’iniquité
9005
וֶ
conj
-
4191
הֱמִתָֽנִי׃
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
en moi, qu’il me fasse mourir

voir le chapitre

Publicité


Publicité