2 Samuel 14:30 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Alors [Absalom dit |
| 413 אֶל־ prep à |
| 5650 עֲבָדָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses serviteurs |
| 7200 רְאוּ֩ verbo.qal.impv.p2.m.pl Voyez |
| 2513 חֶלְקַ֨ת subs.f.sg.c le champ |
| 3097 יֹואָ֤ב nmpr.m.sg.a de Joab |
| 413 אֶל־ prep est auprès |
| 3027 יָדִי֙ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg du mien |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לֹו־ prep.prs.p3.m.sg - |
| 8033 שָׁ֣ם advb il y a |
| 8184 שְׂעֹרִ֔ים subs.f.pl.a de l’orge |
| 1980 לְכ֖וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3341 הַצִּית֣וּהָ verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg et mettez |
| 9001 בָ prep - |
| 784 אֵ֑שׁ subs.u.sg.a -y le feu |
| 9005 וַ conj - |
| 3341 יַּצִּ֜תוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl mirent |
| 5650 עַבְדֵ֧י subs.m.pl.c Et les serviteurs |
| 53 אַבְשָׁלֹ֛ום nmpr.m.sg.a d’Absalom |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2513 חֶלְקָ֖ה subs.f.sg.a au champ |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵֽשׁ׃ פ subs.u.sg.a le feu |