La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 14:22
Bible interlinéaire


Joab tomba la face contre terre et se prosterna, et il bénit le roi. Puis il dit: Ton serviteur connaît aujourd'hui que j'ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur, puisque le roi agit selon la parole de son serviteur.   Copier

×

Shmû'ēl 14:22

9005
וַ
conj
-
5307
יִּפֹּל֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomba
3097
יֹואָ֨ב
nmpr.m.sg.a
Et Joab
413
אֶל־
prep
sur
6440
פָּנָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sa face
776
אַ֛רְצָה
subs.u.sg.a
contre terre
9005
וַ
conj
-
7812
יִּשְׁתַּ֖חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
et se prosterna
9005
וַ
conj
-
1288
יְבָ֣רֶךְ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et bénit
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
le roi
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3097
יֹואָ֡ב
nmpr.m.sg.a
Et Joab
9006
הַ
art
-
3117
יֹּום֩
subs.m.sg.a
Aujourd’hui
3045
יָדַ֨ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
connaît
5650
עַבְדְּךָ֜
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton serviteur
3588
כִּי־
conj
que
4672
מָצָ֨אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai trouvé
2580
חֵ֤ן
subs.m.sg.a
faveur
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֶ֨יךָ֙
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
à tes yeux
113
אֲדֹנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon seigneur
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
ô roi
834
אֲשֶׁר־
conj
parce
6213
עָשָׂ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a fait
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
que le roi
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבַ֥ר
subs.m.sg.c
a dit
5650
עַבְדֶּֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ce que son serviteur

voir le chapitre

Publicité


Publicité