2 Samuel 14:17 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg a dit |
| 8198 שִׁפְחָ֣תְךָ֔ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg Et ta servante |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg nous apporte |
| 4994 נָּ֛א intj Que |
| 1697 דְּבַר־ subs.m.sg.c la parole |
| 113 אֲדֹנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9003 לִ prep - |
| 4496 מְנוּחָ֑ה subs.f.sg.a du repos |
| 3588 כִּ֣י׀ conj car |
| 9002 כְּ prep - |
| 4397 מַלְאַ֣ךְ subs.m.sg.c un ange |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 3651 כֵּ֣ן advb est comme |
| 113 אֲדֹנִ֤י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon seigneur |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a le roi |
| 9003 לִ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֨עַ֙ verbo.qal.infc.u.u.u.c pour entendre |
| 9006 הַ art - |
| 2896 טֹּ֣וב subs.m.sg.a le bien |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָ֔ע subs.m.sg.a et le mal |
| 9005 וַֽ conj - |
| 3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 430 אֱלֹהֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ton Dieu |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.impf.p3.m.sg sera |
| 5973 עִמָּֽךְ׃ פ prep.prs.p2.m.sg avec |