La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Samuel 12:23
Bible interlinéaire


Maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je le faire revenir? J'irai vers lui, mais il ne reviendra pas vers moi.   Copier

×

Shmû'ēl 12:23

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה׀
advb
Mais maintenant
4191
מֵ֗ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
qu’il est mort
4100
לָ֤מָּה
inrg
pourquoi
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-je
6684
צָ֔ם
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
jeûnerais
9004
הַ
inrg
-
3201
אוּכַ֥ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Pourrais
9003
לַ
prep
-
7725
הֲשִׁיבֹ֖ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-je le faire revenir
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
encore
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
Moi
1980
הֹלֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
je vais
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
vers
9005
וְ
conj
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
lui, mais lui
3808
לֹֽא־
nega
pas
7725
יָשׁ֥וּב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne reviendra
413
אֵלָֽי׃
prep
vers

voir le chapitre

Publicité


Publicité