2 Samuel 12:18 |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֛י verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il arriva |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a jour |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִ֖י adjv.m.sg.a le septième |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּ֣מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg mourut |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יָּ֑לֶד subs.m.sg.a que l’enfant |
| 9005 וַ conj - |
| 3372 יִּֽרְאוּ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.pl craignirent |
| 5650 עַבְדֵ֨י subs.m.pl.c et les serviteurs |
| 1732 דָוִ֜ד nmpr.m.sg.a de David |
| 9003 לְ prep - |
| 5046 הַגִּ֥יד verbo.hif.infc.u.u.u.a de lui apprendre |
| 9003 לֹ֣ו׀ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3588 כִּי־ conj que |
| 4191 מֵ֣ת verbo.qal.perf.p3.m.sg était mort |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֗לֶד subs.m.sg.a l’enfant |
| 3588 כִּ֤י conj car |
| 559 אָֽמְרוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl ils disaient |
| 2009 הִנֵּה֩ intj Voici |
| 9001 בִ prep - |
| 1961 הְיֹ֨ות verbo.qal.infc.u.u.u.c lorsque |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֜לֶד subs.m.sg.a l’enfant |
| 2416 חַ֗י adjv.m.sg.a était en vie |
| 1696 דִּבַּ֤רְנוּ verbo.piel.perf.p1.u.pl avons parlé |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg nous lui |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega et il n’a pas |
| 8085 שָׁמַ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg écouté |
| 9001 בְּ prep - |
| 6963 קֹולֵ֔נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl notre voix |
| 9005 וְ conj - |
| 349 אֵ֨יךְ inrg et comment |
| 559 נֹאמַ֥ר verbo.qal.impf.p1.u.pl dirions |
| 413 אֵלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg lui |
| 4191 מֵ֥ת verbo.qal.perf.p3.m.sg est mort |
| 9006 הַ art - |
| 3206 יֶּ֖לֶד subs.m.sg.a -nous : L’enfant |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשָׂ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg Il fera |
| 7451 רָעָֽה׃ subs.f.sg.a quelque mal |