La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 9:6
Bible interlinéaire


Jéhu se leva et entra dans la maison, et le jeune homme répandit l'huile sur sa tête, en lui disant: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'oins roi d'Israël, du peuple de l'Éternel.   Copier

×

M'lakhim 9:6

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֨קָם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [Jéhu] se leva
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et entra
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֔יְתָה
subs.m.sg.a
dans la maison
9005
וַ
conj
-
3332
יִּצֹ֥ק
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [le jeune homme versa
9006
הַ
art
-
8081
שֶּׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
l’huile
413
אֶל־
prep
sur
7218
רֹאשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa tête
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et lui dit
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3541
כֹּֽה־
advb
Ainsi
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
4886
מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Je t’oins
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
413
אֶל־
prep
sur
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.c
le peuple
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
413
אֶל־
prep
sur
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israël

voir le chapitre

Publicité


Publicité