La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 9:25
Bible interlinéaire


Jéhu dit à son officier Bidkar: Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à cheval derrière Achab, son père, l'Éternel prononça contre lui cette sentence:   Copier

×

M'lakhim 9:25

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et [Jéhu dit
413
אֶל־
prep
à
920
בִּדְקַר֙
nmpr.m.sg.a
Bidkar
7991
שָֽׁלִשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son lieutenant
5375
שָׂ֚א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Prends
7993
הַשְׁלִכֵ֔הוּ
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
-le, [et jette
9001
בְּ
prep
-
2513
חֶלְקַ֕ת
subs.f.sg.c
-le dans la portion
7704
שְׂדֵ֖ה
subs.m.sg.c
de champ
5022
נָבֹ֣ות
nmpr.m.sg.a
de Naboth
9006
הַ
art
-
3158
יִּזְרְעֵאלִ֑י
subs.m.sg.a
le Jizreélite
3588
כִּֽי־
conj
car
2142
זְכֹ֞ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
souviens
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-toi que, quand moi
9005
וָ
conj
-
859
אַ֗תָּה
prps.p2.m.sg
et toi
854
אֵ֣ת
prep
-
7392
רֹכְבִ֤ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
nous étions en char
6776
צְמָדִים֙
subs.m.pl.a
tous les deux
310
אַֽחֲרֵי֙
prep.m.pl.c
à la suite
256
אַחְאָ֣ב
nmpr.m.sg.a
d’Achab
1
אָבִ֔יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son père
9005
וַֽ
conj
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
5375
נָשָׂ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
prononça
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
contre lui
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4853
מַּשָּׂ֖א
subs.m.sg.a
oracle
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
cet

voir le chapitre

Publicité


Publicité