2 Rois 9:19 |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֗ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il envoya |
| 7392 רֹכֵ֣ב subs.qal.ptca.u.m.sg.c homme |
| 5483 סוּס֮ subs.m.sg.a à cheval |
| 8145 שֵׁנִי֒ adjv.m.sg.a un second |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il vint |
| 413 אֲלֵהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl à |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֛אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg eux, et dit |
| 3541 כֹּֽה־ advb Ainsi |
| 559 אָמַ֥ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 7965 שָׁלֹ֑ום subs.m.sg.a Est-ce la paix |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֧אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3058 יֵה֛וּא nmpr.m.sg.a Et Jéhu |
| 4100 מַה־ prin.u.u Qu’ |
| 9003 לְּךָ֥ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 7965 שָׁלֹ֖ום subs.m.sg.a as-tu à faire de la paix |
| 5437 סֹ֥ב verbo.qal.impv.p2.m.sg Tourne |
| 413 אֶֽל־ prep et passe derrière |
| 310 אַחֲרָֽי׃ subs.m.pl.a moi |