2 Rois 8:8 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 413 אֶל־ prep à |
| 2371 חֲזָהאֵ֗ל nmpr.m.sg.a Hazaël |
| 3947 קַ֤ח verbo.qal.impv.p2.m.sg Prends |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָֽדְךָ֙ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg dans ta main |
| 4503 מִנְחָ֔ה subs.f.sg.a un présent |
| 9005 וְ conj - |
| 1980 לֵ֕ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 9003 לִ prep - |
| 7122 קְרַ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c de l’homme |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 9005 וְ conj - |
| 1875 דָרַשְׁתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg et consulte |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3069 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a - |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 853 אֹותֹו֙ prep.prs.p3.m.sg par lui |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 9004 הַ inrg - |
| 2421 אֶחְיֶ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg Relèverai |
| 4480 מֵ prep - |
| 2483 חֳלִ֥י subs.m.sg.c maladie |
| 2088 זֶֽה׃ prde.m.sg -je de cette |