2 Rois 6:13 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 1980 לְכ֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאוּ֙ verbo.qal.impv.p2.m.pl et voyez |
| 351 אֵיכֹ֣ה inrg où |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg il est |
| 9005 וְ conj - |
| 7971 אֶשְׁלַ֖ח verbo.qal.impf.p1.u.sg et j’enverrai |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 אֶקָּחֵ֑הוּ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg et je le prendrai |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יֻּגַּד־ verbo.hof.wayq.p3.m.sg Et on lui rapporta |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֖ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj Le voilà |
| 9001 בְ prep - |
| 1886 דֹתָֽן׃ nmpr.u.sg.a à Dothan |