2 Rois 4:1 |
| 9005 וְ conj - |
| 802 אִשָּׁ֣ה subs.f.sg.a femme |
| 259 אַחַ֣ת subs.f.sg.a Et une |
| 4480 מִ prep - |
| 802 נְּשֵׁ֣י subs.f.pl.c d’entre les femmes |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c des fils |
| 9006 הַ֠ art - |
| 5030 נְּבִיאִים subs.m.pl.a des prophètes |
| 6817 צָעֲקָ֨ה verbo.qal.perf.p3.f.sg cria |
| 413 אֶל־ prep à |
| 477 אֱלִישָׁ֜ע nmpr.m.sg.a Élisée |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 5650 עַבְדְּךָ֤ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Ton serviteur |
| 376 אִישִׁי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon mari |
| 4191 מֵ֔ת verbo.qal.perf.p3.m.sg est mort |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg et tu |
| 3045 יָדַ֔עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg sais |
| 3588 כִּ֣י conj que |
| 5650 עַבְדְּךָ֔ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton serviteur |
| 1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg craignait |
| 3372 יָרֵ֖א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ֨ art - |
| 5383 נֹּשֶׁ֔ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a et le créancier |
| 935 בָּ֗א verbo.qal.perf.p3.m.sg est venu |
| 9003 לָ prep - |
| 3947 קַ֜חַת verbo.qal.infc.u.u.u.a pour prendre |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8147 שְׁנֵ֧י subs.u.du.c mes deux |
| 3206 יְלָדַ֛י subs.m.pl.a enfants |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לַ prep - |
| 5650 עֲבָדִֽים׃ subs.m.pl.a afin qu’ils soient ses serviteurs |