2 Rois 3:9 |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלֶךְ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 4428 מֶ֨לֶךְ subs.m.sg.c Et le roi |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֤ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9005 וּ conj - |
| 4428 מֶֽלֶך־ subs.m.sg.c et le roi |
| 3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a de Juda |
| 9005 וּ conj - |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c et le roi |
| 123 אֱדֹ֔ום nmpr.u.sg.a d’Édom |
| 9005 וַ conj - |
| 5437 יָּסֹ֕בּוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils firent un circuit |
| 1870 דֶּ֖רֶךְ subs.u.sg.c de chemin |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c de sept |
| 3117 יָמִ֑ים subs.m.pl.a jours |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 1961 הָיָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg Et il n’y avait |
| 4325 מַ֧יִם subs.m.pl.a d’eau |
| 9003 לַֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֛ה subs.u.sg.a pour l’armée |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 929 בְּהֵמָ֖ה subs.f.sg.a et pour le bétail |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 7272 רַגְלֵיהֶֽם׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl les suivaient |