2 Rois 3:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 477 אֱלִישָׁ֗ע nmpr.m.sg.a Et Élisée |
| 2416 חַי־ adjv.m.sg.a est vivant |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a L’Éternel |
| 6635 צְבָאֹות֙ subs.m.pl.a des armées |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 5975 עָמַ֣דְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg je me tiens |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg devant |
| 3588 כִּ֗י conj que |
| 3884 לוּלֵ֛י conj si |
| 6440 פְּנֵ֛י subs.m.pl.c à la personne |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֥ט nmpr.m.sg.a de Josaphat |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c roi |
| 3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a de Juda |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg je |
| 5375 נֹשֵׂ֑א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a je n’avais égard |
| 518 אִם־ conj pas |
| 5027 אַבִּ֥יט verbo.hif.impf.p1.u.sg regarderais |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg ne te |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj pas |
| 7200 אֶרְאֶֽךָּ׃ verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg et je ne te verrais |