La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 24:2
Bible interlinéaire


Alors l'Éternel envoya contre Jojakim des troupes de Chaldéens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par ses serviteurs les prophètes.   Copier

×

M'lakhim 24:2

9005
וַ
conj
-
7971
יְשַׁלַּ֣ח
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
envoya
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
9001
בֹּ֡ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1416
גְּדוּדֵ֣י
subs.m.pl.c
contre lui les bandes
3778
כַשְׂדִּים֩
nmpr.m.pl.a
des Chaldéens
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1416
גְּדוּדֵ֨י
subs.m.pl.c
et les bandes
758
אֲרָ֜ם
nmpr.u.sg.a
des Syriens
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת׀
prep
-
1416
גְּדוּדֵ֣י
subs.m.pl.c
et les bandes
4124
מֹואָ֗ב
nmpr.u.sg.a
de Moab
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
1416
גְּדוּדֵ֣י
subs.m.pl.c
et les bandes
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
des fils
5983
עַמֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
d’Ammon
9005
וַ
conj
-
7971
יְשַׁלְּחֵ֥ם
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
et il les envoya
9001
בִּֽ
prep
-
3063
יהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
contre Juda
9003
לְ
prep
-
6
הַֽאֲבִידֹ֑ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
pour le détruire
9002
כִּ
prep
-
1697
דְבַ֣ר
subs.m.sg.c
selon la parole
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qu’
1696
דִּבֶּ֔ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il avait prononcée
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֖ד
subs.u.sg.c
par
5650
עֲבָדָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses serviteurs
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִֽים׃
subs.m.pl.a
les prophètes

voir le chapitre

Publicité


Publicité