2 Rois 20:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg vint |
| 3470 יְשַֽׁעְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Et Ésaïe |
| 9006 הַ art - |
| 5030 נָּבִ֔יא subs.m.sg.a le prophète |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a le roi |
| 2396 חִזְקִיָּ֑הוּ nmpr.m.sg.a Ézéchias |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלָ֜יו prep.prs.p3.m.sg et lui |
| 4100 מָ֥ה prin.u.u Qu’ |
| 559 אָמְר֣וּ׀ verbo.qal.perf.p3.u.pl ont dit |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֣ים subs.m.pl.a hommes |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֗לֶּה prde.u.pl ces |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 370 אַ֨יִן֙ inrg et d’où |
| 935 יָבֹ֣אוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl sont-ils venus |
| 413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg vers |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 2396 חִזְקִיָּ֔הוּ nmpr.m.sg.a Et Ézéchias |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֧רֶץ subs.u.sg.a d’un pays |
| 7350 רְחֹוקָ֛ה adjv.f.sg.a éloigné |
| 935 בָּ֖אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Ils sont venus |
| 4480 מִ prep - |
| 894 בָּבֶֽל׃ nmpr.u.sg.a de Babylone |