2 Rois 2:23 |
| 9005 וַ conj - |
| 5927 יַּ֥עַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il monta |
| 4480 מִ prep de |
| 8033 שָּׁ֖ם advb de là |
| 1008 בֵּֽית־אֵ֑ל nmpr.u.sg.a à Béthel |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg et, comme il |
| 5927 עֹלֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a montait |
| 9001 בַ prep - |
| 1870 דֶּ֗רֶךְ subs.u.sg.a par le chemin |
| 9005 וּ conj - |
| 5288 נְעָרִ֤ים subs.m.pl.a garçons |
| 6996 קְטַנִּים֙ adjv.m.pl.a des petits |
| 3318 יָצְא֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sortirent |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֔יר subs.f.sg.a la ville |
| 9005 וַ conj - |
| 7046 יִּתְקַלְּסוּ־ verbo.hit.wayq.p3.m.pl et se moquèrent |
| 9001 בֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמְרוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl de lui, et lui dirent |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5927 עֲלֵ֥ה verbo.qal.impv.p2.m.sg Monte |
| 7142 קֵרֵ֖חַ subs.m.sg.a chauve |
| 5927 עֲלֵ֥ה verbo.qal.impv.p2.m.sg monte |
| 7142 קֵרֵֽחַ׃ subs.m.sg.a chauve |