2 Rois 2:12 |
| 9005 וֶ conj - |
| 477 אֱלִישָׁ֣ע nmpr.m.sg.a Et Élisée |
| 7200 רֹאֶ֗ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a le vit |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֤וּא prps.p3.m.sg et s’ |
| 6817 מְצַעֵק֙ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a écria |
| 1 אָבִ֣י׀ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mon père |
| 1 אָבִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon père |
| 7393 רֶ֤כֶב subs.m.sg.c Char |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9005 וּ conj - |
| 6571 פָ֣רָשָׁ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et sa cavalerie |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega Et il ne |
| 7200 רָאָ֖הוּ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le vit |
| 5750 עֹ֑וד advb.m.sg.a plus |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2388 יַּחֲזֵק֙ verbo.hif.wayq.p3.m.sg Et il saisit |
| 9001 בִּ prep - |
| 899 בְגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses vêtements |
| 9005 וַ conj - |
| 7167 יִּקְרָעֵ֖ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl et les déchira |
| 9003 לִ prep - |
| 8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a en deux |
| 7168 קְרָעִֽים׃ subs.m.pl.a pièces |